hr en
  • change the contrast
  • change the font

PREDSTAVLJAMO ZBIRKU „HOMO CLIMATICUM: BALKAN”: Manifest regionalne književnosti o klimatskoj krizi

„Homo Climaticum: Balkan“ jedinstvena je regionalna zbirka priča i pjesama koja nam približava autentične perspektive onih koji žive u klimatskoj krizi, a pritom i na Balkanu. Nastala u okviru europskog projekta STORY posvećenog glasovima mladih, ova zbirka nije samo skup priča i pjesama, ona je svjedočanstvo i manifest generacije koja preuzima odgovornost za budućnost planeta.

Od lokalnog presedana do regionalnog odgovora na klimatski „hotspot”

Izdavanje zbirke „Homo Climaticum” označilo je presedan u tematici hrvatskih književnih natječaja i početak istraživanja žanra klimatske fikcije u Hrvatskoj. Prvo izdanje iz 2017. prevedeno je na engleski jezik, a uslijedilo je izdanje iz 2018., kao i specijalno učeničko izdanje iz 2021. Na te prethodne natječaje odazvalo se preko 200 autora i autorica, što profesionalnih spisateljica, što zaljubljenika u spekulativnu fikciju.

Postoji dobar razlog zašto je ime ove zbirke namjerno napisano gramatički pogrešno. Homo Climaticum nije pogreška, to je manifest. Klima ne poznaje rod, vrste, pa ni granice; ona obuhvaća sve i sve nas mijenja. Novi entitet koji smo pokušali imenovati ne da se ukalupiti u okvire ustaljene gramatike, baš kao što se ni posljedice klimatskih promjena ne mogu tako lako ukrotiti. Izdanje iz 2026. godine postaje regionalno, s fokusom na zemlje Zapadnog Balkana kao prvih susjeda šireg područja Mediterana, najizraženije žarišne točke (hotspot) cijele Europe. 

Na poziv da zamisle svjetove koji dolaze (ili koji su možda već stigli) javili su se autori i autorice od Banje Luke do Niša, od Mostara do Podgorice, od Splita do Beograda. Na natječaj je pristiglo čak 130 priča i pjesama iz regije, od autora rođenih u razmaku od pola stoljeća. Od 28 objavljenih radova, čak 12 potpisuju mladi između 18 i 30 godina starosti. Ono što ih sve povezuje zajednički je osjećaj: da živimo unutar promjene, a ne prije nje.

Regionalni kontekst i glasovi koji se ne gube u statistikama

Prema riječima Đorđa Majstorovića, urednika zbirke: “Balkan ima poseban odnos prema klimatskim promjenama. Nije ih prouzročio u mjeri u kojoj su to učinile bogatije i moćnije ekonomije, a suočavat će se s njihovim posljedicama ravnopravno sa svima. Naša zbirka progovara o toj nepravdi kroz magični realizam istarskog bazena koji se pretvara u ogledalo savjesti, kroz postapokaliptičnu Banju Luku u kojoj se i pred smak svijeta javljaju iste, stare podjele, te kroz vreli Mostar koji cvjeta tek kad sunce zađe. Lokalno i globalno ovdje nisu u suprotnosti, oni stoje u istoj rečenici.”

Regionalni žiriji su u odabranim radovima prepoznali ono što je u klimatskoj fikciji najteže postići: atmosferu. Pobjedničke priče iz sve četiri zemlje (“Riba u fotelji” iz Hrvatske, “Trulež” iz Crne Gore, “Poslednja patrola” iz Bosne i Hercegovine i “Bazen” iz Srbije) različite su po tonu, poetici i pristupu, ali ih sve veže ista sposobnost da na intimistički način učine vidljivim ono što se gubi u zloslutnim statistikama.

“U zbirci nećete pronaći zelenu nadu zalijepljenu na kraj teksta kao kakav romantični flaster. Ako ima nade, skupo je zaslužena i zasađena u pukotini betona, gotovo usprkos svemu. Autori pišu iznutra, iz vrućine, iz žeđi, iz umora, iz zabrinutosti, iz empatije. To je, vrlo vjerojatno, najpoštenija stvar koju suvremena književnost može učiniti.” zaključuje Majstorović.

Od umjetnosti do akcije: Vodič za rad s mladima

Ova zbirka ima i svoju praktičnu namjenu te može poslužiti kao zagovarački dokument u parlamentima, na skupštinama, u učionicama i na ulicama. Kako bi se potaknule nove generacije na sličan angažman, uz zbirku se objavljuje i „PRIČE ZA PROMJENU” (Stories for Change) – praktični vodič za korištenje metodologije pripovijedanja, kreativnog pisanja i klimatske fikcije u radu s mladima.

Utemeljen na stvarnim projektnim aktivnostima provedenim diljem Zapadnog Balkana, ovaj je priručnik namijenjen edukatorima, učiteljima, organizacijama mladih i svima koji rade s mladima. Ključna poruka vodiča jest da klimatske promjene nisu samo znanstveni problem, već i društveni, emocionalni i kulturni. Kako bi bio što pristupačniji, priručnik je dostupan na engleskom jeziku te na svim jezicima partnera projekta (hrvatskom, srpskom, crnogorskom i bosanskom jeziku), a sve jezične verzije možete pronaći i preuzeti na LINK NA WEB STRANICU VODIČA. 

Projekt STORY pokazao je da pripovijedanje nije samo kreativna vježba, već i način povezivanja ljudi, izgradnje empatije i otvaranja razgovora o budućnosti. Kada mladi dobiju alate za pričanje vlastitih priča, oni počinju sebe vidjeti kao dio rješenja.

Uskoro prijevodi na engleski jezik i regionalna predstavljanja uživo!

Osim što ponosno predstavljamo zbirku na materinjim jezicima autora, s velikim zadovoljstvom najavljujemo da su po tri pobjednička teksta iz svake zemlje prevedena na engleski jezik te će uskoro biti objavljena, čime glasovi naših mladih autora dobivaju i međunarodnu platformu.
Kako se prave promjene događaju se u susretu s ljudima, u rujnu krećemo s promocijama uživo u svim gradovima partnera projekta: Zagrebu, Banja Luci, Novom Sadu i Podgorici. Točni datumi i lokacije održavanja promocija bit će objavljeni uskoro.

Za kraj, zamislili smo da ova zbirka ima i praktičnu namjenu, da može poslužiti kao zagovarački dokument. Stoga, slobodno ga čitajte u parlamentima, na skupštinama, u učionicama, na trgovima i ulicama. Mit o nama piše se upravo sada, a iza redova koji slijede stoje stvarni ljudi koji nose nadu.

Zbirku „Homo Climaticum: Balkan” možete besplatno preuzeti i pročitati ovdje.

Praktični vodič „Priče za promjenu” možete preuzeti ovdje.

 

Zbirka je nastala u sklopu regionalnog natječaja Zelene akcije, Omladinskog centra CK13, Centra za životnu sredinu, Zero Waste Montenegro i Kulturtregera (Klub Booksa) za kratke priče i pjesničke forme žanra klimatske fikcije 2026.

Zbirka i vodič ostvareni su u sklopu projekta ”THE STORY OF THE 1.5°C LIMIT – Solutions and storytelling of youth from Western Balkan” te je financirana sredstvima Europske unije. Izneseni stavovi i mišljenja su stavovi i mišljenja autora i autorica i ne moraju se podudarati sa stavovima i mišljenjima Europske unije ili Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu (EACEA). Ni Europska unija ni EACEA ne mogu se smatrati odgovornima za njih

You may upload our content in an integral or revised version with the indication of the organisation Zelena akcija/FoE Croatia - under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This permission does not apply to stock photos and embedded content of other creators.

Design & development: Slobodna domena Zadruga za otvoreni kod i dizajn

Kolačići (cookies) pomažu u korištenju ove stranice. Korištenjem pristajete na korištenje kolačića.